Apr 182014
 

How To Translate WordPress Into Another Language tutorial works best if you only want to translate between 2 languages. If you want to translate into 3 or more languages, then it is up to you if you want to use this method. However in this case a plugin would probably suit you best.

Last Updated: August 31, 2017

Revision update: I have fixed a broken link and added more information.

Hint: You need to have 2 WordPress CMS installed in your server for this method to work.

I am going to show you one way of translating your blog / website into another language using WordPress and GTS Translation Services. Of course you can use any online or any translation method or service that you know. (Important information GTS sometimes does not respond and the free service does not function. I am currently reviewing this)

I know there are many great plugins, some are free and a few are commercial plugins and all do their job some better than others. However when it comes to plugins you are always relying on the plugins to be up to date with the latest version of WordPress. You are also relying on all the bugs to be fixed as they are reported by users. My compliments to the developers for the great job they do in keeping these free or commercial plugins up to date and fixing any bugs that is reported by the users. They really do a wonderful job and this tutorial is in no way trying to substitute some of those great plugins out there.

However if you do not like waiting for plugin updates or you weren’t happy with the bugs that caused problems with your website then read on. This happens often with some plugins and the problem might not have anything to do with the plugin but it still causes problems and can be a set back and maybe even cause sales to drop when it does not work.

WordPress Translation Plugins Recommended

How To Translate WordPress Into Another Language

Step 1 ) The following service GTS Translation Services is what I used to carry out some translations in the past for my site. You can use their online services to translate your websites, blog posts or pages. Click on the following URL free-translation.net to start.  (Note: Sometimes the server might be down.)

If the link above does not work you can try one of the following free online services. They also do a great job and they are also free.

Step 2 ) The following image Free Online Translation Tool allows you to translate your website in 30 languages. The following is a list of some of the languages from French, German, Italian, Spanish, Arabic, Chinese, Swedish, Greek, Japanese, Korean, Portuguese, English, Russian. and more….

Online Text Translation Service

free-online-translation-text-tool-for-wordpress

Translate Website URL

Step 3 ) The following image Translate Web Page allows you to translate a full webpage or URL. You can translate using one of the following languages from English to French, German, Italian and Spanish. You can always hire one of their professionals to translate your blog / website for you.

Online URL Translation Service

Translate Web Page Options

  • Website URL:
  • Select From Language:
  • Select To Language:

wordpress-web-page-translate-to-another-language

Step 3-a ) Once you click on Translate button as illustrated above you will see the following window popup. This allows you to carry out the following options.

Translated Options

  • Save
  • Download HTML
  • Share
  • Close

Note: If you don’t see the following window, you need to disable the popup blocker in your browser.

web-page-translated-menu-options

Note: Once you have started to translate your web pages, it is best to keep copies locally just in case you want to revise the translations further, which I am sure you will.

Language Flag Image

Step 4 ) Once you are ready to publish your translation add the flag images for your blogs. You can see a sample here on my own blog on the top right hand side bar :) One of the best factors of using this method, it allows you install the same theme on both blogs, so when you click on either one you won’t be able to tell the difference. Which is the same like having a plugin installed.

Notice the URL:

http://mbrsolution.com/es/ <—– this translation is in Spanish

http://mbrsolution.com/ <—— this translation is in English. Because it is the default language I don’t use the en tag. If I really wanted to change the directory to en I would change it as it is very simple :) but I am happy with the setup at the present moment.

The next step is to add a flag for your language and upload the flag to your server or WordPress installation. Here is the code I use to point between the two blogs, the following code is pointing to my Spanish blog.

 <h3 align="center"><b>Blog in Spanish</b></h3><br><p align="center"><a href="http://mbrsolution.com/es/" target=""><img title="Blog Español" src="http://this is your image path" alt="Blog Español" /></a></p>

Remember on the code above I typed “this is your image path” you have to make sure that you enter the correct URL path for your flag image.

Step 4-a ) The following image shows you the above code added into a text widget and displayed in the sidebar.

flag-html-code-for-language

Step 4-b ) The following image shows you the flag displayed on the text widget.

Online Language Translation Resources

  • Lexilogos: Lexilogos is a comprehensive set of resources for the study of the languages of the world.

Note: Remember this method works best for 2 languages and you must install two WordPress versions on your server.

Pros and Cons

Pros:

  • You don’t have to wait for an updated plugin.
  • If one installation is corrupted the other one will still be working unless the whole sever is down.
  • Bugs will be minimal and that means less time researching or contacting the plugin developers.

Cons:

  • You have to install two WordPress on your server.
  • You have to maintain two websites or blogs and that means double the work.
  • You have to create two backups.
  • If you purchase a commercial theme and only allows one installation per license then you will have to purchase two licenses.

That is how simple it is to translate your WordPress website into two languages.

If you have any questions or suggestions please let me know. I keep updating this tutorial so make sure you come back for the latest.

Enjoy.

Manuel Ballesta RuizManuel Ballesta Ruiz is a web developer, Blogger and WordPress Enthusiast.

  45 Responses to “How To Translate WordPress Into Another Language”

  1. I really enjoyed reading your approach on how to automatically translate wordpress blog..
    And as you know, there are many approaches of doing things, if you are looking for the automated
    approach, also Google Translate is an amazing option, that helps you get things done in few minutes.
    I created this video tutorial that shows how this accomplished, and you and your readers can check it out here…

    http://getyourblogready.com/blog-website-translator-google-translator/

  2. I like your post! It gives some ideas and information to readers. Thanks for sharing your approach on translating a wordpress blog into another language. Very interesting.

    • Thank you for your comment Cassy. I find this method to be very simple and avoids any issues that might arise from plugins and WordPress updates.

  3. We use the same plug-in as well and it is really good! It helps a lot when we need to translate some parts of the text.

  4. Translation is required for them who doesn’t know English properly. Great suggestion. I appreciate you initiative.I’ll surely try this two plugins to localize my blog.

  5. I am very enjoyed for this blog….It’s an informative post. Thanks

  6. Google translate have used it many time find always good results…

  7. Yes I am agree with your point Google translate is effective for translation.

    • Hi and thank you for your comment. Google translate can help you just like this plugin. There are more services online that can also help you.

      Kind regards

  8. Thank you for this informative post. It will help me a lot.

  9. There are tons of people who are complaining about the ”bot-translation” of Google Translate. I’ve tried the translation function and the only thing that I have to do is to correct the right sentence. Thank you for the information! I hope people will support your info!.

  10. Hey would you mind sharing which blog platform you’re using? I’m planning to start my own blog in the near future but I’m having a difficult time choosing between BlogEngine/Wordpress/B2evolution and Drupal. The reason I ask is because your design seems different then most blogs and I’m looking for
    something unique. P.S My apologies for being off-topic
    but I had to ask!

    • Hi and thank you for your comment and question. I use WordPress and I love it very much. It is the most easy and most powerful CMS in the market today. Why I say this is because it is both great for blogging and for websites. That represents a powerful combination in one CMS. It is also very powerful for SEO.

      I hope this helps you in choosing.

      Kind regards

  11. I really love your blog.. Pleasant colors & theme.
    Did you make this website yourself? Please reply back as I’m attempting to create my own personal blog and would like to learn where you got this from or just what the theme is named. Many thanks!

    • Hello and thank you for your comment. I am using WordPress for my CMS and Suffusion for my theme. If you require more information please let me know.

      Kind regards

  12. If you’re interested in a tool to easily translate WordPress themes and plugins – https://poeditor.com/ Here’s a plug-in you can use with it to integrate its API to your WordPress so that you save more time with the file management process – http://wordpress.org/extend/plugins/poeditor/

    • Thank you summ3r it looks promising. I have not tried it out yet. I am sure many will try the plugin to see it’s potential.

      Kind regards

  13. thank for sharing this post.. i find this is useful mode of translationbut about its accuracy i keep my fingers cross

    • Hello Leeshin, thank you for your comment. I understand your point of view and I respect it. When I decided to write this post I was thinking mainly on a simple way of translating a website. Of course a lot has happened and changed since I published this post in April 2014. I keep updating it from time to time. I know that I probably need to review it further in the near future.

      Once again thank you for comment.

      Regards

  14. They are writing on many ways if you need any unique translation you may contact with best translation service.Thanks for share this helpful post.

  15. It’s hard to find best translation service from french to english from the web or any freat service provider. But I just found best french to english translation service from web. Hope it will be work for others too.

    • Thank you for sharing that URL. I am sure it will help those who wish to transltate French to English and vice versa.

      Regards

  16. Hi and thank you for this great plugin. i’m sure it’s a big asset to the field. one can also turn to Get Localization, Master TR translations and Naked Translations for official docs.

  17. I have read many contents but your post is really nice , thanks for your valuable information.

  18. Thanks for the post.really useful for translation.

  19. We are currently using https://phraseapp.com to translate our website and web apps from English to various languages and it works pretty well for us!

  20. Excellent explaination :)

  21. Thanks for the information!

    In case you have legal documents that need to be translated, you should go to a certified translation service like TranslateDay https://www.translateday.com/

    TranslateDay is a certified legal document translation service that provide high quality translation of documents such as PDFs, resumes, birth certificates, divorce papers, marriage certificates, and so much more!

  22. Found your blog. Its really nice on English to Marathi dictionary.I appreciate your article. It’s really important to get a good dictionary to understand the language and learn it clearly . So thanks for sharing all that important information.

 Leave a Reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

(required)

(required)