How To Translate A WordPress Blog Into Another Language tutorial works best if you only want to translate between 2 languages. If you want to translate into 3 or more languages, then it is up to you if you want to use this method. However in this case a plugin would suit you best.
Last Updated: June 14, 2017
Revision update: I have fixed a broken link and added more information.
Hint: You need to have 2 WordPress CMS installed in your server for this method to work.
I am going to show you one way of translating your blog / website into another language using WordPress and GTS Translation Services. Of course you can use any online or any translation method or service that you know. (Important information GTS sometimes does not respond and the free service does not function. I am currently reviewing this)
I know there are many great plugins, some are free and a few are commercial plugins and all do their job some better than others. However when it comes to plugins you are always relying on the plugins to be up to date with the latest version of WordPress. You are also relying on all the bugs to be fixed as they are reported by users. My compliments to the developers for the great job they do in keeping these free or commercial plugins up to date and fixing any bugs that is reported by the users. They really do a wonderful job and this tutorial is in no way trying to substitute some of those great plugins out there.
However if you do not like waiting for plugin updates or you weren’t happy with the bugs that caused problems with your website then read on. This happens often with some plugins and the problem might not have anything to do with the plugin but it still causes problems and can be a set back and maybe even cause sales to drop when it does not work.
WordPress Translating Plugins I recommend
- Click on the following URL WordPress Translation Plugins to learn more.
How To Translate A WordPress Blog Into Another Language
The following solution is what I am currently implementing here with my blogs.
You can use their website service to translate your website or blog, click on the following link.
free-translation.net (Remember, sometimes the server might be down.)
If the link above does not work you can try one of the following free online services.
- Bablic services, click on the following URL www.bablic.com
- Google services, click on the following URL Google translate services.
- Bing services, click on the following URL Bing translator.
The following online text translator allows you to translate in 30 languages. The following is a list of some of the languages from French, German, Italian, Spanish, Arabic, Chinese, Swedish, Greek, Japanese, Korean, Portuguese, English, Russian. and more….
The following online translating method for URL pages only allows you to translate from English to French, German, Italian and Spanish. You can always hire one of their professionals to translate your blog / website for you.
Once you type or copy and paste your URL into the white field, select your language and click Translate. You will see the following screen with the translated text. It allows you to save, edit or get a quote for your translation. See image below:
Once you have started to translate your web pages, it is best to keep copies locally just in case you want to revise the translations further, which I am sure you will.
Once you are ready to publish your translation add the flag images for your blogs. You can see a sample here on my own blog on the top right hand side bar :) One of the best factors of using this method, it allows you install the same theme on both blogs, so when you click on either one you won’t be able to tell the difference. Which is the same like having a plugin installed.
Notice the URL:
http://mbrsolution.com/es/ <—– this translation is in Spanish
http://mbrsolution.com/ <—— this translation is in English. Because it is the default language I don’t use the en tag. If I really wanted to change the directory to en I would change it as it is very simple :) but I am happy with the setup at the present moment.
The next step is to add a flag for your language and upload the flag to your server or WordPress installation. Here is the code I use to point between the two blogs, the following code is pointing to my Spanish blog.
<h3 align="center"><b>Blog in Spanish</b></h3><br><p align="center"><a href="http://mbrsolution.com/es/" target=""><img title="Blog Español" src="http://this is your image path" alt="Blog Español" /></a></p>
Remember on the code above I typed “this is your image path” you have to make sure that you enter the correct URL path for your flag image.
I pasted the code above into a text widget and added it to the right hand sidebar. See image below:
It is as simple as that, no more waiting for a plugin to be updated or have their bugs fixed.
Online Resources translation Websites
- Lexilogos: Lexilogos is a comprehensive set of resources for the study of the languages of the world.
Remember this method works best for 2 languages and you must install two WordPress versions on your server.
- You don’t have to wait for an updated plugin.
- If one installation is corrupted the other one will still be working unless the whole sever is down.
- Bugs will be minimal and that means less time researching or contacting the plugin developers.
- You have to install two WordPress on your server.
- You have to maintain two websites or blogs and that means double the work.
- You have to create two backups.
- If you purchase a commercial theme and only allows one installation per license then you will have to purchase two licenses.
If you have any questions or suggestions, let me know.